四川应用型自考 四川自考【课程】【书籍】订购入口

全国2011年7月高等教育自学考试国际商务英语试题

发布日期:2018-05-24 07:05:34 编辑整理:四川自考网 【字体:

全国2011年7月高等教育自学考试
国际商务英语试题
课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%)
1. favorable balance of trade
2. gross domestic product
3. fixed exchange rate system
4. commercial intercourse
5. bonds
6. patent
7. royalty
8. copyright
9. terms of payment
10. ASEAN

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)
11.关税同盟
12. 欧盟委员会
13. 转船
14. 外国货币
15. 自然资源
16. 专业化
17. 比较利益
18. 进口关税
19. 最大诚信原则
20. 最惠国待遇

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%)
21. revenue a. legal right of possession
22. dispute b. amount above what is estimated as necessary
23. bilateral c. the total annual income of a state
24. creditor d. something lent on condition of being returned, especially a sum of money lent at interest
25. remittance e. argument or controversy
26. anti-dumping f. the entire collection of investments in the form of stocks, bonds, or certificate of deposits for purposes other than controlling
27. margin g. of two sides
28. loans h. one form of action which may be taken by a government to protect industries from unfair competition by which goods are sold at a price lower than in the country where they are manufactured
29. ownership i. the sending of money or the money sent
30. portfolio j. a person to whom one owes money

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%)
31. international investment
32. a sight credit
33. the packing list
34. clean bill of lading
35. VAT

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)
36. What is a commercial invoice?
37. What is D/A?
38. What is the function of insurance?
39. What is a management contract?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%)
40. In choosing a transportation mode for a particular product, shippers consider as many as six criteria: speed, frequency, dependability, capability, availability and cost. Thus if a shipper seeks speed, air and truck are the prime contenders. If the goal is low cost, then water and pipeline are the prime contenders.
41. The franchiser can develop internationally and gain access to useful information about the local market with little risk and cost, and the franchisee can easily get into a business with established products or services. Franchising is fairly popular especially in hotel and restaurant business.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)
42. 口头业务协商指的是面对面的直接谈判或通过国际长途电话进行的商谈。
43. 包装需按运输的要求进行,在大多数情况下,卖方明确知道货物安全地运到目的地所需要的包装。
44. 对于一笔具体交易来说,信用证不一定是最理想的付款方式。缔约双方应根据具体情况做出最好的选择。
45. 在国际贸易中使用正确的单据很重要,否则进口商在提货时会遇到困难。
46. 在特定情况下,高利率会吸引短期国际资本,这样就会使本国货币汇率上升。

本文标签:四川自考 公共课 全国2011年7月高等教育自学考试国际商务英语试题

转载请注明:文章转载自(http://www.sczk.sc.cn

本文地址:http://www.sczk.sc.cn/tk_ggk/14400.html


《四川自考网》免责声明:

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以省考试院及院校官方发布公布的正式信息为准。

(二)本站文章内容信息来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。联系邮箱:812379481@qq.com

四川自考便捷服务